{"id":412759,"date":"2023-12-11T09:39:24","date_gmt":"2023-12-11T09:39:24","guid":{"rendered":"https:\/\/clbritmondiale.com\/?p=412759"},"modified":"2023-12-11T09:39:24","modified_gmt":"2023-12-11T09:39:24","slug":"kate-middleton-rehabilitee-non-elle-na-pas-snobe-meghan-le-jour-de-leur-premiere-rencontre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/clbritmondiale.com\/celebrites\/kate-middleton-rehabilitee-non-elle-na-pas-snobe-meghan-le-jour-de-leur-premiere-rencontre\/","title":{"rendered":"Kate Middleton r\u00e9habilit\u00e9e\u00a0: non, elle n\u2019a pas snob\u00e9 Meghan le jour de leur premi\u00e8re rencontre"},"content":{"rendered":"
Dans ses m\u00e9moires, Le Suppl\u00e9ant<\/em>, sorties en janvier dernier, le prince Harry est revenu sur la premi\u00e8re rencontre entre son \u00e9pouse Meghan, William et Kate. Comme l\u2019a point\u00e9 le Daily Mail <\/em>ce dimanche 10 d\u00e9cembre, une erreur de traduction a laiss\u00e9 penser que la princesse avait snob\u00e9 l\u2019actrice am\u00e9ricaine, \u00e0 tort.<\/p>\n L\u2019importance des mots. En janvier dernier, le prince Harry a d\u00e9taill\u00e9 dans son autobiographie Le Suppl\u00e9ant,<\/em> <\/strong>la premi\u00e8re fois<\/strong> que son \u00e9pouse Meghan Markle a rencontr\u00e9 son fr\u00e8re William,<\/strong> peu de temps apr\u00e8s leur rencontre fin 2016. Cependant, ses m\u00e9moires sont accidentellement sorties en Espagne quelques jours avant la date de publication officielle et une erreur de traduction,<\/strong> rep\u00e9r\u00e9e par le Daily Mail<\/em> <\/em>ce dimanche 10 d\u00e9cembre, a aliment\u00e9 la rumeur selon laquelle la princesse de Galles <\/strong>a fait en sorte d’\u00e9viter la compagne de son beau-fr\u00e8re<\/strong>.<\/strong> Dans le livre, on apprend que Meghan a rencontr\u00e9 William \u00e0 Kensington Palace et l\u2019a serr\u00e9 dans ses bras, prenant le prince par surprise puisqu\u2019il n\u2019est pas habitu\u00e9 aux embrassades chaleureuses. Apr\u00e8s un \u00e9change de civilit\u00e9s et quelques plaisanteries, Harry a demand\u00e9 \u00e0 son fr\u00e8re o\u00f9 se trouvait Kate, ce \u00e0 quoi William a r\u00e9pondu\u00a0: \u00ab\u00a0Dehors avec les enfants\u00a0\u00bb. <\/strong><\/em>C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment cette phrase qui a \u00e9t\u00e9 mal traduite en espagnol.<\/p>\n La version espagnole du livre a retranscrit la r\u00e9ponse de William ainsi\u00a0: \u00ab\u00a0Fuera, con los ninos\u00a0\u00bb<\/em>, ce qui signifie \u00ab\u00a0\u00c0 l\u2019ext\u00e9rieur, avec les enfants\u00a0\u00bb.<\/strong><\/em> <\/em>Cette traduction laissait donc penser que Kate \u00e9tait \u00e0 proximit\u00e9 dans le jardin avec George et Charlotte (Louis est n\u00e9 plus tard en 2018) plut\u00f4t qu\u2019en d\u00e9placement loin de la maison. Les lecteurs ont estim\u00e9 que celle qui \u00e9tait alors duchesse de Cambridge a tout bonnement snob\u00e9 Meghan, refusant d\u2019entrer dans la maison pour la saluer,<\/strong> alors qu\u2019en r\u00e9alit\u00e9, la m\u00e8re de famille n\u2019\u00e9tait pas \u00e0 son domicile ce jour-l\u00e0. Et cela n\u2019a d\u2019ailleurs pas sembl\u00e9 poser de probl\u00e8me \u00e0 Harry, qui a r\u00e9pondu\u00a0: \u00ab\u00a0Ah, tant pis. La prochaine fois !\u00a0\u00bb<\/strong><\/em> <\/em>Nos confr\u00e8res ont ajout\u00e9 que bien que Harry ait relat\u00e9 dans ses pages les premi\u00e8res rencontres de Meghan avec sa grand-m\u00e8re Elizabeth II, son p\u00e8re Charles, Camilla et William, il n\u2019a jamais d\u00e9crit ce qui s\u2019est pass\u00e9 quand elle a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 Kate.<\/p>\n >> PHOTOS – Kate Middleton, Meghan Markle, prince Harry : d\u00e9couvrez leur \u00e9volution physique<\/strong><\/p>\n Les traductions jouent d\u00e9cid\u00e9ment des tours \u00e0 la famille royale britannique\u2026 En 2019, Meghan Markle accusait certains membres des Windsor d\u2019avoir fait des commentaires racistes \u00e0 l\u2019\u00e9gard de leur fils \u00e0 na\u00eetre, Archie,<\/strong> dans son interview retentissante avec Oprah Winfrey. Depuis, plusieurs noms se sont retrouv\u00e9s au c\u0153ur des rumeurs. L\u2019affaire a repris de plus belle fin novembre, suite \u00e0 la publication du nouveau livre d’Omid Scobie, Fin de r\u00e8gne<\/em>. Et pour cause\u00a0: dans l’\u00e9dition traduite aux Pays Bas, les noms des deux personnes qui ont interrog\u00e9 la duchesse de Sussex sur la couleur de la peau de son fils ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9voil\u00e9s.<\/strong><\/p>\n La traductrice n\u00e9\u00e9rlandaise du livre d\u2019Omid Scobie, Saskia Peeters, a pourtant assur\u00e9 qu\u2019elle ne se serait pas emm\u00eal\u00e9 les pinceaux, comme l\u2019a pourtant rapport\u00e9 le Daily Mail<\/em>\u00a0: \u00ab\u00a0En tant que traductrice, je traduis ce que j\u2019ai en face de moi.\u00a0\u00bb<\/em> Et de poursuivre\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em>Les noms des royaux \u00e9taient l\u00e0 noir sur blanc.<\/strong><\/em> Je ne les ai pas ajout\u00e9s. [\u2026] J\u2019ai juste fait ce pour quoi j\u2019\u00e9tais pay\u00e9e, \u00e0 savoir traduire le livre de l\u2019anglais au n\u00e9erlandais\u00a0\u00bb<\/em>, a-t-elle d\u00e9clar\u00e9.<\/p>\n <\/p>\n Cr\u00e9dits photos : Agence \/ Bestimage<\/p>\nMeghan Markle concern\u00e9e par une autre erreur de traduction<\/h2>\n
A propos de<\/h2>\n
\n